Sretna što daje izjave o vječnosti

Predvodnica američkog popa Alicia Keys ima smisla za uzvišene trenutke. Nažalost, i naviku traženja najmanjeg zajedničkog sadržioca.

Alicia Keys se ne boji velikih riječi. “Forever”, „Zauvjek“ je jedna od tih riječi. To se čulo od nje već nekoliko puta, na primjer u njenom svjetskom hitu “No One”, „Niko“, ili u njenoj soul pjesmi „Lovin’ U” sa njenog prvenca „Songs in A Minor“ (2001.). Tu su i dvije izjave o vječnosti na njenom sedmom albumu.

Prva od njih, „Autori zauvijek“, je neupadljivo jedinstveni pop: Svi bismo trebali biti u istom čamcu i zajedno oblikovati budućnost. Da li bi to potpisali, bez čitanja sitno oštampanog dijela.

Druga pogađa još jače. U „Perfect Way to Die“, “Savršeni način umiranja” to nisu veliki, nego mali pojmovi, koji se rimuju, a ne bi se nikad trebali rimovati: „Simple walk to the corner store / Momma never thought she would be getting a call from the coroner.“, „Jednostavna šetnja do trgovine na uglu / mama nikad nije pomislila da će je nazvati pogrebnik”.

Ovakva ekspozicija ne treba nikakvo objašnjenje, a već kazuje pola priče.

Dalje: „Said her sons been gunned down”, „Rekao je da su joj sinovi ubijeni“.

U muzičkom videu, Keys sjedi za klavirom usred noći, u praznom Los Angelesu i postavlja se u majčinu perspektivu:  „I think of all you could have done / At least you’ll stay forever young / I guess you picked the perfect way to die“, „Mislim na sve što ste mogli učiniti / Bar ćete zauvijek ostati mladi / pretpostavljam da ste izabrali savršen način da umrete“. Iako je ovaj refren pomalo neskladan, jer njegova ironija ostaje prilično tmurna, Keys je uspjela stvoriti intiman i dostojanstven omaž. Iz ptičje perspektive mogu se vidjeti imena bezbrojenih crnih Amerikanaca, koji su nedavno ubijeni. Kays, sva u crnom, pada na koljena.

Koliko užasno aktuelna, prvo pomislite, a tek onda saznate, da je pjesma završena prije nego što je svijet znao za imena: George Floyd i Breonna Taylor.

Ali, da, cijeli album je završen početkom godine, a onda je njegova promocija odgođena na duže vrijeme.

(faz)

Lj. G.

(NovaSloboda.ba)